Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 55:15 - Japanese: 聖書 口語訳

15 どうぞ、死を彼らに臨ませ、 生きたままで陰府に下らせ、 恐れをもって彼らを墓に去らせてください。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

15 どうぞ、死を彼らに臨ませ、生きたままで陰府に下らせ、恐れをもって彼らを墓に去らせてください。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

15 彼らの人生の全盛期に死が取りついて、 彼らを倒しますように。 その家は罪に冒され、 心は底の底まで汚れきっていますから。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

15 楽しく、親しく交わり 神殿の群衆の中を共に行き来したものだった。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

15 死が敵たちを捕まえて 私はそれを願ってる 彼らが気付かぬ その時に 彼らの企み ひどすぎて 私は願う そうなれと 地球が大きく口広げ 彼らをそのまま飲み込んで 【死人たちが行く場所、ヘブル語では「墓」へと連れて行くという意味】

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

15 どうぞ、死を彼らに臨ませ、生きたままで陰府に下らせ、恐れをもって彼らを墓に去らせてください。

この章を参照 コピー




詩篇 55:15
13 相互参照  

アヒトペルは、自分の計りごとが行われないのを見て、ろばにくらを置き、立って自分の町に行き、その家に帰った。そして家の人に遺言してみずからくびれて死に、その父の墓に葬られた。


そこで、ヨアブは「こうしてあなたと共にとどまってはおられない」と言って、手に三筋の投げやりを取り、あのかしの木にかかって、なお生きているアブサロムの心臓にこれを突き通した。


さてアブサロムはダビデの家来たちに行き会った。その時アブサロムは騾馬に乗っていたが、騾馬は大きいかしの木の、茂った枝の下を通ったので、アブサロムの頭がそのかしの木にかかって、彼は天地の間につりさがった。騾馬は彼を捨てて過ぎて行った。


憤りをもって彼らを滅ぼし、 もはやながらえることのないまでに、 彼らを滅ぼしてください。 そうすれば地のはてまで、 人々は神がヤコブを治められることを 知るに至るでしょう。〔セラ


しかし神は矢をもって彼らを射られる。 彼らはにわかに傷をうけるであろう。


悪しき者、また神を忘れるもろもろの国民は 陰府へ去って行く。


たしかに人の子は、自分について書いてあるとおりに去って行く。しかし、人の子を裏切るその人は、わざわいである。その人は生れなかった方が、彼のためによかったであろう」。


そこで、彼は銀貨を聖所に投げ込んで出て行き、首をつって死んだ。


ユダがこの使徒の職務から落ちて、自分の行くべきところへ行ったそのあとを継がせなさいますか、お示し下さい」。


私たちに従ってください:

広告


広告